无障碍
x

全部频道

教育> 正文

如何预估自己的六级翻译分数?

2016-12-19 13:32 千龙网

三套试卷几乎持平,没有特别难,都很简单。最终的目的是帮助你预估你的分数,听完以后你对自己的翻译部分得多少分大概是清晰的。

第一部分是必须了解的内容,有哪些呢?关于满意的定位和考察的趋势,这个地方说的是在整个六级考试当中翻译板块所处的位置,我们怎么看待它,以及考察的趋势难点重点的变化。

第一,每一点都跟你们预估你的分数有关。

第一是时间分配。现在四六级的翻译属于你基础越好你越能够拿高分,为什么?因为它需要时间。如果你只花5分到10分把翻译写完,分一定不高。为什么呢?因为现在翻译的特点是需要时间,你如果有时间仔细读了想了,分数一定会高。

第二,侧重点在哪?首先要保证正确,不能是错的。其次再追求高级。四级和六级是不一样的。今年的六级翻译就是简单。所以在保证正确的前提下再追求用词用句的高级。

第三,考察趋势。以前在翻译当中有很多复杂的长难句,但是现在已经很少了,每个句子,给到的第一套,只有两个句子比较长,其他的都简单,重点考一些概念的翻译,比如说这篇比较简单的世贸组织,如果你不会写“WTO”就可以了。来源:新东方在线

责任编辑:李思瑾(QL0002)作者:朱杰骅

北京千龙新闻网络传播有限责任公司版权所有 未经千龙新闻网书面特别授权,请勿转载或建立镜像,违者依法必究新出网证(京)字013号 增值电信业务经营许可证 2-2-1-2004139 跨地区增值电信业务许可证

信息网络传播视听节目许可证0104056号 互联网新闻信息服务许可证11120180003号 京公网安备 11000002000007号

分享到:
QQ空间 新浪微博 微信 腾讯微博 QQ好友 百度首页 腾讯朋友 有道云笔记